I wrote the following blog as a way of practicing my Spanish. I’m not at the point where I can look at something I’ve written in Spanish and meticulously edit and critique it the way I do with English writing. But I would like to get to that point, and I figure something like this can only help me get to that point.
Estoy seguro que hay errores aquí a continuación, sin embargo es un buen ejercicio en español.
Cada semana, hago una lista de cosas que quiero (o necesito) lograr. Es algo que he hecho por varios años, desde estuve en universidad. En los últimos 4 ó 5 años, algo que he puesto en la lista cada semana es practicar español. También, algo que aparece en casi cada lista es escribir fuera de mi trabajo, para desarrollar y mejorar mi voz como escritor.
Por eso, esta semana decidí combinar los dos artículos y escribir un blog en español. Es duro, y ya veo que es buena práctica por español, pero no siento que me ayuda desarrollar mi voz, porque normalmente escribo en ingles.
Antes de escribir este blog, me pregunté, ‘¿Hay una palabra en español que significa escribir un blog?’ En inglés, hemos adoptado el verbo ‘to blog.’ Decimos que estamos ‘blogging,’ cuando estamos escribiendo un blog. Hacemos eso muchas veces en inglés – tomamos un sustantivo y lo convertimos en un verbo. Eso es una cosa que amo de inglés. Es un idioma muy maleable. Parece que la gente que habla inglés siempre inventa nuevas palabras.
España, que bonita eres. |